Category Archives: Congo + Culture

Diplomatically Speaking…

Apparently a UN embargo on arms entering the DRC (except for purchases by the government) was renewed this week. But it didn’t limit itself to arms; it also includes two paragraphs on elections ((“Stressing the crucial importance of a peaceful and credible electoral cycle, in accordance with the Constitution, for stabilization and consolidation of constitutional democracy in the DRC, expressing deep concern at increased restrictions of the political space in the DRC, in particular recent arrests and detention of members of the political opposition and of civil society, as well as restrictions of fundamental freedoms, such as the freedom of expression and opinion, and recalling the need for an open, inclusive and peaceful political dialogue among all stakeholders focused on the holding of elections, while ensuring the protection of fundamental freedoms and human rights, paving the way for peaceful, credible, inclusive, transparent and timely elections in the DRC, particularly presidential and legislative elections by November 2016, in accordance with the Constitution, while respecting the African Charter on Democracy, Elections and Governance,“20.))((Urges the Government of the DRC, as well as all relevant parties to ensure an environment conducive to a free, fair, credible, inclusive, transparent, peaceful and timely electoral process, in accordance with the Congolese Constitution, and recalls paragraphs 7, 8, 9 and 10 of resolution 2277 (2016);)).

About the same time, we have this site telling us “After issuing a warning in May that it would impose sanctions against the Democratic Republic of Congo (DRC), the US has acted.” This is a specific sanction against the police chief of the capital city, such that “all assets belonging to [him] are frozen and Americans are barred from doing any business with him.” I have not been able to find the text of the sanction, but it is confirmed here, with nearly identical wording (so one is probably the source of the other).

If there is any question that the DRC is taking this as a serious criticism of the country leadership as a whole, the ambassador made an official statement to that effect.

Anyway, maybe that’s why I haven’t gotten my visa…

DRC STATEMENT ON RECENT U.S. SANCTIONS

WASHINGTON—JUNE 23, 2016—The Democratic Republic of the Congo (DRC) today released the following statement regarding the recently announced sanctions imposed by the United States.

“The DRC condemns the action taken today by the U.S. Government. It is an infringement on our sovereignty and will undermine bilateral relations. It will also embolden those who seek to divide our nation and impede our democratic processes,” said Ambassador Barnabé Kikaya Bin Karubi, Diplomatic Advisor to President Joseph Kabila.

“As the DRC confronts important political, economic and security challenges, we welcome the support of international partners. Our efforts to organize elections in particular will benefit from encouragement by those interested in a free, fair, transparent and peaceful process, as we have seen from certain international organizations to date.

“Despite this decision by the Obama Administration, our efforts to engage and work with foreign partners continues. Ambassador Barnabé Kikaya Bin Karubi is in Washington, DC this week to consult with U.S. policy makers regarding the actions by our government to advance both a national dialogue and the electoral process.

“We continue to pursue consensus through dialogue, but also have taken actions that have enabled the Independent National Electoral Commission (CENI) to continue to prepare for elections, including the allocation of funds to facilitate the identification and registration of Congolese voters for upcoming elections.”

For more information, please contact:

inquiries@drcnotes.com

Crunch Time

There are now three more mail deliveries before our trip should begin on Monday morning, and we still have no sight of our passports. The Embassy is not answering their phone, nor responding to Emails.  To develop our next alternate plan, I called the travel agent (which we are required to use by one of our funders), and found that there is a $300 charge to make any changes to these tickets, PER PERSON, in addition to any difference in ticket price. So if our passports do not arrive in the next couple days, we will be out at least $600.

Needless to say, your prayers would be appreciated. We know the One who has this in His hands, and we’re searching for His glory in this, but it’s a bit hard to see at this point. ;-(

Much in need of Grace,

Kent

Dictionaries

I just finished drafting the line “good progress on dictionaries for each of the languages” for the newsletter we’re hoping to put out in the next couple days, and I realized I’m not sure that it is clear to all why that is a good thing.  So here’s a bit of a rationale.

From what I understand of the history of dictionaries in English, one of the main reasons people do them is to help standardize the writing system.  Have you ever asked how to spell a word, and been told to look it up in a dictionary?  Perhaps that doesn’t happen so much anymore, but in any case, dictionaries can be an authoritative source for spelling information. I have even understood that one of Webster’s goals was not only the standardization of American English spelling, but also the creation of a distinctly American English. Have you used the words colour, litre, practise, paralyse or programme? If so, you’re probably British (or learned your spelling from a Brit). Nothing against the Brits; it’s just that spelling is one way of saying “this is who we are”. While I’m hoping that the communities we work with in the DRC won’t spend much time distinguishing one dialect of their language from another, I do hope they will spend time clarifying their identity in their writing system.

I want this for two reasons.  First of all, a lot of Bible Translation is about identity.  If we are going to help someone translate what will be seen as a foreigners’ Bible, then we might as well stop today, since these people already have second and third language Bibles. Additionally, this is not the promise of the scriptures. Rather, it promises “…a great multitude that no one could number, from every nation, from all tribes and peoples and languages… crying out with a loud voice, ‘Salvation belongs to our God…'” (Rev 7:9-10 ESV). I don’t see this promise as just lots of different Christians, but people from each of the 6,000+ languages of the world seeing God as their own God, and worshiping Him as such. We don’t want to just translate and print books; we want to see the impact in individuals and communities of the Holy Spirit working through the written Word of God. This impact is hampered if you’re reading a Bible that continues to tell you that God is talking to someone else, not you.

The second reason I’m in favor of standardization has to do with fluency.  I’ve seen a lot of non-fluent reading of the scriptures, and I personally find it painful. And I imagine it must be difficult to have the kind of impact I mention above if the reader stumbles often in the reading, and/or has to read something multiple times to get the meaning. As a result, one major motivation for my work is to see people reading fluently. I want them to read without stumbling, and to get the sense the first time they read. I want pastors to be able to read the scriptures in the middle of a sermon without creating a major break in the thought flow. And I want to do everything I can to remove any barriers to fluency which arise as a result of the writing system. That normally starts with getting the consonants, vowels and tone correct, but it also includes people knowing how words are spelled, and identifying the correct word and its pronunciation quickly as they read.

There are two other arguments for dictionaries as part of language development, one of which is sociological, the other linguistic. Related to the identity question above, many peoples I’ve interacted with don’t see their language as valuable, and this opinion is often shared by outsiders. I once heard a “real language” as “you know, one with books”. I think I know what that person meant, but if it takes a book to give a language respect, then I want to be a part of giving them their first book. And people get this. Seeing someone look at the first booklet in their language (as little as 15 pages, with lots of pictures!) is an amazing sight. They immediately get that someone does finally care about them.

The linguistic argument is that in order to do good dictionary work, you need to do a lot of other things which you already should be doing anyway: collecting and analyzing texts, checking pronunciations, helping the community decide how words should be spelled, including diacritics, spacing, and punctuation. All of this analysis helps build not only the dictionary, but our understanding of the language more generally, perhaps more particularly how the sound and writing systems will interact. I hope it is clear why one would want to do this before publishing much in the language; anything you publish without really understanding how the writing system will work may need substantial revision, and anything you publish creates a precedent that you will have to fight against in making later changes (and if you don’t see how precedent can trump sound reasoning for spelling changes, just look at English).

So our ultimate goal is life transformation through the Bible, but to get there, we want to see that the community is well placed to have and use a Bible that is theirs, that can and will be read fluently and with power, and dictionary work helps further all of those goals.

 

 

 

Prepping the Congo trip

imageToday I started printing the posters I’m making for my trip to DRC at the end of June. They should be large enough to be seen by people a long distance away, so they can be used in large classrooms/venues.  The last time I was in Nia-nia, they did some basic teaching with small drawings on a chalk board; hopefully this will help make grassroots literacy more effective. In another location, I had the opportunity to help our local movers and shakers present alphabet work in an open marketplace –so we’re ready for anything!

For interested readers, Anna is pointing to the poster for the egressive (air going out) voiced (vocal cords vibrating) stop (consonant where no air passes) made just behind the teeth. This is different from the implosive (air going in) stop at the same place, on the right. They have a similar contrast for stops made with the lips (‘b’ and ‘bh’). I’ve also made posters for the nine vowels, to help teach contrasts between vowels that they have not been writing (similar to the difference between ‘beet’ and ‘bit’ in English), for a total of 13 posters for this language.

The Advice of an MK (Missionary Kid)

James, Joel & Anna are still traversing the globe emotionally and socially. Physically we have lived in the same United States for over a year now, but only settled for six months and still missing what feels like home: Africa. Some days the red dirt and smiling friends are far from their minds, but other days they wake up and want to sing in Swahili and plan a trip. Anna misses airports. What a strange thing to miss. Their whole lives have included travel, so there is a strange thing missing now.

We had the privilege to get to know another family just as they were heading out. Opposite direction. It was wonderful to be able to share a love of Africa and her gorgeous people with someone who just understood. As part of a writing assignment James decided to give advice to his new friend soon leaving for the motherland. I found some of his advice profound:

From One African MK to Another
by James, the African

Because I am an African missionary kid myself, I’d like to provide you a bit of advice before your upcoming move.

Play in the dirt.
Mold houses, monsters, ornaments, figurines, etc. out of the red African clay. You can have a lot more fun in the dirt.

Play with every kind of bug! Interestingly, they make fun pets, and if you use them right, toys. My brother liked to trap two moths and pretend they would ‘fight’ with each other. He called it “Moth Wars“. It’s hilarious.

Learn the language better than I did and have fun playing with African kids, because they know all the funnest games and things to do there. In choosing your friends, money, skin color or houses totally don’t matter.

The trees there are awesome to climb.

Watch out for rabid dogs. They can kill you with one bite.

Eat piles of mangoes for me!

I chose a verse for you that helped my family when we first moved to Congo:
“The Lord replied, ‘I will personally go with you Moses and I will give you rest – everything will be fine for you.'”
Exodus 33:14 NLT

I hope you take my advice and love being a missionary kid in Africa.


Previously on tenfootfamily…

What do you call those little clips from your favorite show that catch you up quickly on important plot developments? They might be annoying to some, but useful to others. The reason you missed our plot developments from the past 4 months has been that we didn’t write them down. We were too busy living them. But I will give you the “previously on…” sequence to catch up those who like it.

Seeing that my last post was the kids’ Back-to-School pictures…

School: 
Anna had a great beginning to Kindergarten and is much more comfortable with addition facts and reading these days. James is doing great with 4th grade Calvert. This is his first year with a correspondence teacher, transcript and grades, so there is more accountability to get least favorite subjects finished well. He went from a few painful sentences to writing a 3-paragraph essay on his own. He continues his grain-free, allergen-free diet and is doing well. Joel used to think of Spelling like pulling teeth. No. Fun. He is kinesthetic and Spelling is visual. These days he is acing Grade 2 Spelling thanks to All About Spelling – which emphasizes letter magnets on a white board (Check it out if you are looking for kinesthetic-friendly options.) Just ask him if he likes school. He will say, “Y-E-S!”

September:
At the end of September, I had the pleasure and joy of co-teaching a workshop for Congolese Literacy Experts and Translators to become checkers for publication. I had previously been the only certified checker in our organization and it was wonderful to pass the baton to so many. Lots more detail about this in our next newsletter! Our 4 years in Congo was quickly coming to an end and we wanted to make the most of it.

October:
In October, we started soaking up all the things we loved most about our home in Congo. We played more with our doggies. We ate more pineapple. Kim sang more often in choir. We spent more time with friends. We took one last week off in Uganda and started bringing out our luggage for “the move”. We were blessed with the mamas choir deigning to sing and pray over our living room. Part of me wanted to videotape everything, but the greater part of me just wanted to relish in the goodnesses God had given. I didn’t want to miss a minute behind a camera (or on a blog…?).

November:
November started out mundane enough, if anything is ever mundane in Congo. It brought the selling of our household items, packing and storing of others. Arranging for the absence between our departure and the arrival of a new family to live in our house. We scheduled my last Ladies’ Bible study, Thanksgiving with friends and the kids’ Fall Music Recital for the second-to-last week in November, but they were never meant to be. The town erupted in unrest Tuesday that altered everything about our last moments in our home. Most of our expat friends evacuated with their children. Our last chances for goodbyes were gone before we knew what happened. God kept us safe. Perfectly safe in a bubble of peace passing all understanding, but it wasn’t easy. You will hear more about this one day when we are ready to write about it. We joke now that our 4-year-term ended with a bang. 🙂

December:
We spent the first half of December visiting supporters in France where we studied, and where our Joel came on the scene, in 2003-4. We walked off the plane with a mountain of luggage, no coats or socks and only sandals for shoes. It snowed 2 feet that night. We felt like displaced Africans. We found warm clothes eventually. And enjoyed warm fellowship. We ate our fill of fabulous cheese and chocolate. We made it to the grand ole USofA and back to Gramma’s house for Christmas. It was lovely. And COLD.

January:
We quickly moved all our earthly belongings (except for the 2 boxes we forgot at Gramma’s house and the 4 barrels we kept in Congo that is…) into the same furlough house in Oregon we had in 2002 and 2007. Some of the upgrades we left behind were still there! After 6 days of frantic unpacking and repacking, we left for a ministry retreat in California. Here we had time to breathe. Time to think again. Time to grieve the home and life we knew in Congo. Time to realize which country we came from. Reverse culture shock is always a bit overwhelming. It comes in waves when you expect to understand someone or something. But you don’t anymore. It has changed. Or you have changed. Lots can change in 4 years…

So we are “home”!

We are just not “at home” yet.

A Heavy Load

I tread slippery bumps up the muddy hill.
Dogding piles of washed up garbage
Discarded bags
A broken shoe.
The road is messy, muddy and slick.
It’s hard work.
I feel ready to fall at any moment.
But I enjoy the crisp morning air and bright sunshine.

A woman ahead of me struggles under a heavy load.
Many gallons of water for her family weigh her down.
She bears them on her back.
And cloth wrapped around her forehead to hold it.
She grunts, bent over under the heavy load.
I pass her easily, without that burden.

Time freezes for an instant.
The gospel illustrated before my eyes.

We walk a broken road.
Under a heavy load.
He takes the burden upon his own back.
He grunts and groans under the strain.
The Mender of brokenness carries our load.
While we walk freely.
Our path is not easy.
Still full of garbage, bumps and slick with mud.
But the burden is light.
We are free.
We can walk easily.

I tread the slippery bumps up a muddy hill.
I am free.

Day In the Life

It’s been a couple years since I chronicled an average day. This was yesterday:

3:32am  Wake up coughing (between dust and charcoal smoke this isn’t uncommon).

3:45am  Almost back to sleep when 2 shots ring out on main street a few blocks away. Probably the police keeping order.

4:02am Dive bombed by a stealthy mosquito who snuck into our net somehow. I zap him with my bug racket and try to go back to sleep. Again.

4:28am  Our mosque next door calls everyone to wake up at top volume. I think he has new speakers. At least he only takes about 2 minutes (unlike the patterns of last month!)

4:44am  He shouts it out again. I’m beginning to give up on the idea of any more sleep.

5:00am Finally back to sleep for one last hour before the day begins.

6:30am Dressed, up, meeting with employees. They want to work early today and leave early to fight long lines of parents trying to sign their kids up for school by next week.

7:30am Fried eggs and papaya made for breakfast. Headscarf donned to head out to my choir rehearsal (which ‘starts’ at 7:30, but I usually go around 8).

8:30am Walking and greeting my way down slick muddy streets stepping over the discarded plastics of the world. Finally get to church to find that no one is rehearsing today. I surmise it is not rained out, but probably they are traveling to sing for some event somewhere.

9:00am Back home to see that the kids get their schoolwork started. Katie, the wonder teacher arrives to help. Anna needs to finish a subject or two before leaving for her art class. Joel and James dig into school at home. James learns to cross-multiply fractions while Joel takes 30 minutes coloring elaborate pictures on his Greek mythology assignment.

9:30am Anna and I head over the muddy roads in our car. It’s about a mile away, but roads aren’t safe over 15 mph. The parking lot is small and full, so we pull into the weeds right outside the gate. We arrive just in time for art class.

11:00am Anna enjoys a magazine-collage decorated box project, which doubles as a game she can play with her brothers. She loves the sandbox at recess and the little toy horses she brought along for the occasion. Next to 3 preschoolers, she looks pretty big these days.

12:30pm We drive home for lunch, hear about the boys’ day, and enjoy homemade bread and soup before a busy afternoon.

2:00pm The boys head next door to deliver invitations to their friends to come to a last weekend of summer party tomorrow. They stay and play with friends, building shapes and toys out of local clay.

2:30pm Anna and her bff Brooke learn cool French ballet terms in the living room with their fabulous weekly ballet lesson by Jennings.

3:30pm A colleague and friend, Maryanne, arrives to help us print, copy and collate 22 books that are 200-pages long! James has fun calculating how many pages we will need. The power has been off for 2 days and isn’t likely to return. Given that Kent’s class starts Monday, we need to use our own generator and printer to get the books ready in time. We think we can do it in about an hour.

4:30pm What were we thinking? Piles of paper are strewn all over our living and dining room. Four of us are working non-stop and an hour later we have barely finished 25% of the book!

6:30pm That big pot of beans is perfect to feed extra workers tonight! We all dish up a bowl of beans and top it with sauerkraut, cheese and yogurt while we keep working on the books. The table is too full, so we let the kids have a ‘picnic’ on the floor.

7:30pm No power also means no hot water. So between sorting papers, I heat water for the kids’ bucket baths and they finish chores in time to read some Dr. Suess and Narnia before bedtime. After they are all tucked in and asleep, Kent drives our friends home. It’s rainy and muddy for walking and not very safe to be out alone at night.

8:00pm While he’s out, I dish up the food and tea for our night guards and feed the dogs their dinner. One last glance at Email adds two more urgent requests to the morning’s work. But that’s tomorrow.

8:30pm Our generator has now been running for 12 straight hours (on ONE tank of diesel). It is fabulous. We finally let it rest and turn off electronics and extras overnight, leaving only the fridge and security lights for the batteries to manage all night. Kent and I debrief the day and watch a few minutes of Downton Abbey Season 1. I’m so tired I barely hear the mice outside our bedroom window.